成語(yǔ)解釋
成語(yǔ)出處
先秦 韓非《韓非子 內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)上》:“齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請(qǐng)為王吹竽,宣王說(shuō)之,廩食以數(shù)百人。宣王死,湣王立,好一一聽(tīng)之,處士逃?!?/div>
用法
主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
成語(yǔ)故事
古時(shí)候,齊國(guó)的國(guó)君齊宣王愛(ài)好音樂(lè),尤其喜歡聽(tīng)吹竽,手下有300個(gè)善于吹竽的樂(lè)師。齊宣王喜歡熱鬧,愛(ài)擺排場(chǎng),總想在人前顯示做國(guó)君的威嚴(yán),所以每次聽(tīng)吹竽的時(shí)候,總是叫這300個(gè)人在一起合奏給他聽(tīng)。
有個(gè)南郭先生聽(tīng)說(shuō)了齊宣王的這個(gè)癖好,覺(jué)得有機(jī)可乘,是個(gè)賺錢(qián)的好機(jī)會(huì),就跑到齊宣王那里去,吹噓自己說(shuō):“大王啊,我是個(gè)有名的樂(lè)師,聽(tīng)過(guò)我吹竽的人沒(méi)有不被感動(dòng)的,就是鳥(niǎo)獸聽(tīng)了也會(huì)翩翩起舞,花草聽(tīng)了也會(huì)合著節(jié)拍顫動(dòng),我愿把我的絕技獻(xiàn)給大王?!饼R宣王聽(tīng)得高興,不加考察,很爽快地收下了他,把他也編進(jìn)那支300人的吹竽隊(duì)中。這以后,南郭先生就隨那300人一塊兒合奏給齊宣王聽(tīng),和大家一樣享受著優(yōu)厚的待遇,心里得意極了。
其實(shí)南郭先生撒了個(gè)彌天大謊,他壓根兒就不會(huì)吹竽。每逢演奏的時(shí)候,南郭先生就捧著竽混在隊(duì)伍中,人家搖晃身體他也搖晃身體,人家擺頭他也擺頭,臉上裝出一副動(dòng)情忘我的樣子,看上去和別人一樣吹奏得挺投入,還真瞧不出什么破綻來(lái)。南郭先生就這樣靠著蒙騙混過(guò)了一天又一天,不勞而獲地白拿薪水。可是好景不長(zhǎng),過(guò)了幾年,愛(ài)聽(tīng)竽合奏的齊宣王死了,他的兒子齊?。╩in)王繼承了王位。齊湣王也愛(ài)聽(tīng)吹竽,可是他和齊宣王不一樣,認(rèn)為300人一塊兒吹實(shí)在太吵,不如獨(dú)奏來(lái)得悠揚(yáng)逍遙。于是齊湣王發(fā)布了一道命令,要這300個(gè)人好好練習(xí),作好準(zhǔn)備,他將讓它300人輪流來(lái)一個(gè)個(gè)地吹竽給他欣賞。樂(lè)師們接到命令后都積極練習(xí),都想一展身手,只有那個(gè)濫竽充數(shù)的南郭先生急得像熱鍋上的螞蟻,惶惶不可終日。他想來(lái)想去,覺(jué)得這次再也混不過(guò)去了,只好連夜收拾行李逃走了。
像南郭先生這樣不學(xué)無(wú)術(shù)靠蒙騙混飯吃的人,騙得了一時(shí),騙不了一世。假的就是假的,最終逃不過(guò)實(shí)踐的檢驗(yàn)而被揭穿偽裝。我們想要成功,唯一的辦法就是勤奮學(xué)習(xí),只有練就一身過(guò)硬的真本領(lǐng),才能經(jīng)受得住一切考驗(yàn)。
有個(gè)南郭先生聽(tīng)說(shuō)了齊宣王的這個(gè)癖好,覺(jué)得有機(jī)可乘,是個(gè)賺錢(qián)的好機(jī)會(huì),就跑到齊宣王那里去,吹噓自己說(shuō):“大王啊,我是個(gè)有名的樂(lè)師,聽(tīng)過(guò)我吹竽的人沒(méi)有不被感動(dòng)的,就是鳥(niǎo)獸聽(tīng)了也會(huì)翩翩起舞,花草聽(tīng)了也會(huì)合著節(jié)拍顫動(dòng),我愿把我的絕技獻(xiàn)給大王?!饼R宣王聽(tīng)得高興,不加考察,很爽快地收下了他,把他也編進(jìn)那支300人的吹竽隊(duì)中。這以后,南郭先生就隨那300人一塊兒合奏給齊宣王聽(tīng),和大家一樣享受著優(yōu)厚的待遇,心里得意極了。
其實(shí)南郭先生撒了個(gè)彌天大謊,他壓根兒就不會(huì)吹竽。每逢演奏的時(shí)候,南郭先生就捧著竽混在隊(duì)伍中,人家搖晃身體他也搖晃身體,人家擺頭他也擺頭,臉上裝出一副動(dòng)情忘我的樣子,看上去和別人一樣吹奏得挺投入,還真瞧不出什么破綻來(lái)。南郭先生就這樣靠著蒙騙混過(guò)了一天又一天,不勞而獲地白拿薪水。可是好景不長(zhǎng),過(guò)了幾年,愛(ài)聽(tīng)竽合奏的齊宣王死了,他的兒子齊?。╩in)王繼承了王位。齊湣王也愛(ài)聽(tīng)吹竽,可是他和齊宣王不一樣,認(rèn)為300人一塊兒吹實(shí)在太吵,不如獨(dú)奏來(lái)得悠揚(yáng)逍遙。于是齊湣王發(fā)布了一道命令,要這300個(gè)人好好練習(xí),作好準(zhǔn)備,他將讓它300人輪流來(lái)一個(gè)個(gè)地吹竽給他欣賞。樂(lè)師們接到命令后都積極練習(xí),都想一展身手,只有那個(gè)濫竽充數(shù)的南郭先生急得像熱鍋上的螞蟻,惶惶不可終日。他想來(lái)想去,覺(jué)得這次再也混不過(guò)去了,只好連夜收拾行李逃走了。
像南郭先生這樣不學(xué)無(wú)術(shù)靠蒙騙混飯吃的人,騙得了一時(shí),騙不了一世。假的就是假的,最終逃不過(guò)實(shí)踐的檢驗(yàn)而被揭穿偽裝。我們想要成功,唯一的辦法就是勤奮學(xué)習(xí),只有練就一身過(guò)硬的真本領(lǐng),才能經(jīng)受得住一切考驗(yàn)。
繁體寫(xiě)法
濫竽充數(shù)
常用程度
常用成語(yǔ)
感情
貶義成語(yǔ)
結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代
古代成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
be there just to make up the number <pass oneself off as one of the players in an ensemble>
成語(yǔ)謎語(yǔ)
南廓先生吹竽
成語(yǔ)正音
濫,不能讀作“jiān”。
寫(xiě)法辨析
濫,不能寫(xiě)作“爛 ”;竽,不能寫(xiě)作“芋”或“竿”。
成語(yǔ)接龍
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
- 飄然歸故鄉(xiāng),不復(fù)問(wèn)離襟。——— 高適淇上別劉少府子英
- 長(zhǎng)憶別時(shí),景疏樓上,明月如水——— 蘇軾永遇樂(lè)·長(zhǎng)憶別時(shí)
- 托根占得中央色,不比凡花兒女姿——— 史鑄黃菊二十首
- 且盡紅裙歌一曲,莫辭白酒飲千鍾——— 舒亶浣溪沙(勸酒)
- 論封無(wú)爵死無(wú)傳,幸有唐碑為發(fā)明——— 徐鈞紀(jì)信
- 君詩(shī)好,似提壺卻勸,沽酒何哉——— 辛棄疾沁園春(城中諸公載酒入山,余不得以止酒為解,遂破戒一醉,再用韻)
- 為仁朝自治,用靜兵以銷——— 韓愈和李相公攝事南郊,覽物興懷,呈一二知舊
- 蒙君知重惠瓊實(shí),薄起金刀釘玉深。——— 幸夤遜句
- 欲從攜手登高去,一到門(mén)前意已無(wú)——— 朱放九日與楊凝、崔淑期登江上山會(huì)有故不得往因贈(zèng)之
- 酒闌未用忙歸去,更看亭前海月明——— 吳芾和王致君見(jiàn)寄望海亭詩(shī)
最新應(yīng)用
- 10白貓計(jì)劃