有條不紊
拼音yǒu tiáo bù wěn
假名【きちんとしてみだれない】
日語翻譯
分詞翻譯
有(yǒu)的日語翻譯:
[GB]5148[電碼]2589(1)(主に人を主語として所有を表す)持つ.持っている.否定形は“沒有”“沒”.
(2)(存在を表す)ある.いる.文頭は時(shí)間?場(chǎng)所を表す語句に限られる.存在の主體は“有”の後にくるが,時(shí)には“有”の前に出ることもある.否定形は“沒有”“沒”.
(3)性質(zhì)や數(shù)量が一定の程度に達(dá)することを表す.(a)“有……(+那么)”+形容詞の形.比較の表現(xiàn)に用い,似通っていることを表す.
(4)発生する.生じる.…になる.ある事態(tài)や狀態(tài)の発生?出現(xiàn)を表す.
経過する;時(shí)間が経つ
予定が決まる
條(tiáo)的日語翻譯:
[GB]4485[電碼]2742(Ⅰ)(1)(條兒)細(xì)長(zhǎng)い枝.
(2)(條兒)細(xì)長(zhǎng)いもの.
(3)箇條書きにしたもの.
(4)條理.秩序.
(Ⅱ)〔量詞〕
(1)(條兒)細(xì)長(zhǎng)い物を數(shù)える.本.筋.
細(xì)い枝;細(xì)長(zhǎng)いもの
不(bù)的日語翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨(dú)で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動(dòng)詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
紊(wěn)的日語翻譯:
[GB]4641[電碼]4772(古くは)亂れる.紊亂[びんらん]している.
亂れる
0
糾錯(cuò)