紅粉無(wú)情,災(zāi)星不現(xiàn)
出自元代關(guān)漢卿《【雙調(diào)】新水令_閑爭(zhēng)奪鼎沸》:
閑爭(zhēng)奪鼎沸了麗春園,欠排場(chǎng)不堪久戀。
時(shí)間相敬愛,端的怎團(tuán)圓?白沒事教人笑,惹人怨。
。
。
錦陣?yán)餇?zhēng)先,緊卷旗旛不再展;花營(yíng)中挑戰(zhàn),勞拴意馬與心猿。
降書執(zhí)寫納君前,唇槍舌劍難施展。
參破脫空禪,早抽頭索甚他人勸。
。
。
都將咱冷句口店,心兒里豈不嫌?屯門塞戶衠剛劍,紙糊鍬怎地展。
。
。
從今后,識(shí)破野狐涎。
紅粉無(wú)情,災(zāi)星不現(xiàn)。
村酒釅野花濃,再不粘拈。
當(dāng)時(shí)話兒無(wú)應(yīng)顯,好事天慳。
。
。
料應(yīng)也不得為姻眷。
有了神前咒怨,為甚腳兒稀,尺緊的陽(yáng)臺(tái)路兒遠(yuǎn)。
。
注釋參考
紅粉
紅粉 (hóngfěn) 婦女化妝用的胭脂和粉,舊時(shí)借指年輕婦女,美女 woman;beauty無(wú)情
無(wú)情 (wúqíng) 沒有感情 ruthlessly 無(wú)情無(wú)義 不留情 mercilessly;heartless;inexorable 水火無(wú)情災(zāi)星
災(zāi)星 (zāixīng) 給人帶來(lái)惡運(yùn)或?yàn)?zāi)難的人或事物 bane關(guān)漢卿名句,【雙調(diào)】新水令_閑爭(zhēng)奪鼎沸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考