出自宋代釋印肅《偈頌三十首》:
三界唯心唯佛解,萬(wàn)法唯識(shí)更誰(shuí)知。
迷悟本無(wú)權(quán)立化,恰如黃葉止兒啼。
涅槃生死猶如夢(mèng),十圣三賢是阿誰(shuí)。
有物先天無(wú)相貌,言詮不及體阿彌。
祗這阿彌是汝心,不勞逐相外邊尋。
三僧祗劫隨時(shí)立,心心心即是如今。
注釋參考
先天
先天 (xiāntiān) 自出生即存在的或自出生開(kāi)始的 congenital 先天畸形無(wú)相
(1).無(wú)人扶助。《左傳·僖公十五年》:“《歸妹》之《睽》,猶無(wú)相也?!?杜預(yù) 注:“《歸妹》,女嫁之卦;《睽》,乖離之象,故曰無(wú)相。相,助也。” 陸德明 釋文:“相,息亮反。”《禮記·仲尼燕居》:“治國(guó)而無(wú)禮,譬猶瞽之無(wú)相與!” 孔穎達(dá) 疏:“相,謂扶相?!?/p>
(2).佛教語(yǔ)。與“有相”相對(duì)。指擺脫世俗之有相認(rèn)識(shí)所得之真如實(shí)相。 南朝 梁 蕭統(tǒng) 《和梁武帝游鍾山大愛(ài)敬寺詩(shī)》:“神心鑒無(wú)相,仁化育有為。” 唐 姚合 《過(guò)欽上人院》詩(shī):“有相無(wú)相身,惟師説始真。”
(3).沒(méi)有福相。 晉 干寶 《搜神記》卷十九:“父母無(wú)相,惟生六女,無(wú)有一男。”
言詮
(1).謂以言語(yǔ)解說(shuō)?!蛾悤?shū)·傅縡傳》:“言為心使,心受言詮?!?唐 張說(shuō) 《聞?dòng)辍吩?shī):“聲真不世識(shí),心醉豈言詮?!?清 黃景仁 《題錢(qián)舜舉畫(huà)林和靖小像》詩(shī):“此花只合先生詩(shī),便著言詮都絶俗。” 呂澂 《中國(guó)佛學(xué)源流略講》第六講:“真諦本身是無(wú)相,談不上什么區(qū)別,但真諦之說(shuō)為真諦,仍需要言詮。”
(2).引申指語(yǔ)言的跡象?!豆抛鹚拚Z(yǔ)錄·舒州龍門(mén)佛眼和尚普說(shuō)語(yǔ)錄》:“古人不得已,向無(wú)言詮處假立言詮,無(wú)方便中巧施方便。” 元 耶律楚材 《琴道喻五十韻以勉忘憂進(jìn)道》:“知是圣人道,安得形言詮!”《花月痕》第十五回:“ 采秋 説道:‘人之相知,貴相知心,落了言詮,已非上乘?!?/p>
不及
不及 (bùjí) 不如,比不上 not up to;be inferior to;not so good as 不及50幾年前 趕不上,來(lái)不及 too late 躲避不及 后悔不及 夠不上 fall short of;fail to reach 未被接近 unapproached 作為對(duì)風(fēng)采的描繪…,這部書(shū)是其他任何書(shū)都不及的阿彌
見(jiàn)“ 阿彌陀佛 ”。
釋印肅名句,偈頌三十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考