想得吟詩處,唯應(yīng)對酒杯。
出自唐朝姚合《萬年縣中雨夜會(huì)宿寄皇甫甸》
縣齋還寂寞,夕雨洗蒼苔。清氣燈微潤,寒聲竹共來。
蟲移上階近,客起到門回。想得吟詩處,唯應(yīng)對酒杯。
注釋參考
吟詩
(1).作詩。 宋 孔平仲 《孔氏談苑·蘇軾以吟詩下吏》:“ 蘇軾 以吟詩有譏訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺(tái)差官追取。” 清 杜濬 《一杯嘆》詩:“坐使吟詩作賦興索然,眼見斯文從此廢?!?/p>
(2).吟誦詩歌。 茅盾 《子夜》九:“吟詩的 杜新籜 也看見了,放下筷子,站起來招呼?!?巴金 《雪》第一章:“原來他們斜對面座位上的一個(gè)有八字胡的中年人正在搖頭擺腦地吟詩。”
對酒
(1).面對著酒。 三國 魏 曹操 《短歌行》:“對酒當(dāng)歌,人生幾何?” 三國 魏 阮籍 《詠懷詩》之liu{1*1}四:“對酒不能言,悽愴懷酸辛。”《北史·李孝貞傳》:“每暇日,輙引賓客,弦歌對酒,終日為歡?!?/p>
(2).樂府相和曲名?;蜃鳌皩菩小??!稑犯娂は嗪透柁o二·對酒》 郭茂倩 題解引《樂府解題》曰:“ 魏 樂奏 武帝 所賦‘對酒歌太平’,其旨言王者德澤廣被,政理人和,萬物咸遂。”
姚合名句,萬年縣中雨夜會(huì)宿寄皇甫甸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考