注釋參考
夫子
夫子 (fūzǐ) 古時(shí)對男子的尊稱 man 舊時(shí)稱呼學(xué)者或老師 school 公輸盤曰:“夫子何命焉為?”——《墨子·公輸》 愿夫子輔吾志,明以教我?!睹献印ち夯萃跎稀? 舊時(shí)稱自己的丈夫 husband 夫子積學(xué),當(dāng)“日知其所亡”以就懿德?!逗鬂h書·列女傳》 稱呼讀古書而思想陳腐的人(含譏諷意) pedant 孔門的學(xué)生對孔子的稱呼神明
神明 (shénmíng) 神靈;神祗 gods 那個(gè)被他奉為神明的人不公正地譴責(zé)過他 奉若神明 指人的精神和智慧 spirit 神明頓颯爽 積善成德,而神明自得,圣心備焉。——《荀子·勸學(xué)》 英明;圣明 brilliant 皆頌其神明深山
深山 (shēnshān) 處于群山之中,離平原地區(qū)很遠(yuǎn)的山區(qū) remote mountains 深山寂寂,空谷鳥鳴 今夜要是趕不到山那邊的太陽寨,只有在這深山中露宿了。——《驛路梨花》竊聽
竊聽 (qiètīng) 偷聽 eavesdrop 竊聽參議院會(huì)議內(nèi)容 竊聽一次會(huì)議妖精
妖精 (yāojing) 妖怪,有魔法或巫術(shù)的鬼神 bogy;demon;goblin;monster;evil spirit 比喻以姿色迷人的女子 alluring woman 你若丟了我,再娶了別的妖精?!度辶滞馐贰?p>李頎名句,聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考