出自先秦佚名《綢繆》:
綢繆束薪,三星在天。
今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?。
綢繆束芻,三星在隅。
今夕何夕,見此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?。
綢繆束楚,三星在戶。
今夕何夕,見此粲者?子兮子兮,如此粲者何?
注釋參考
綢繆束薪
綢繆:緊緊纏繞。緊緊地把柴草捆扎成捆兒。古代束薪比喻婚姻的結(jié)合。三星在天
《詩·唐風(fēng)·綢繆》:“綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人。” 孔 傳:“三星,參也。在天,謂始見東方也。男女待禮而成,若薪芻待人事而后束也。三星在天可以嫁娶矣?!?鄭玄 箋:“三星,謂心星也。心有尊卑、夫婦、父子之象,又為二月之合宿,故嫁娶者以為候焉?!焙笠浴叭窃谔臁睘槟信槠谥??!度圃姟肪戆肆d 嵩岳 諸仙《嫁女》詩:“三星在天銀河迴,人間曙色東方來?!?明 楊珽 《龍膏記·錯媾》:“護 藍橋 五云低院,耿銀河三星在天?!?/p>
佚名名句,綢繆名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考