但知家里俱無恙,不用書來細(xì)作行
出自宋代黃庭堅(jiān)《新喻道中寄元明用觴字韻》:
中年畏病不舉酒,孤負(fù)東來數(shù)百觴。
喚客煎茶山店遠(yuǎn),看人秧稻午風(fēng)涼。
但知家里俱無恙,不用書來細(xì)作行。
一百八盤攜手上,玉今猶夢(mèng)遶羊腸。
注釋參考
家里
家里 (jiālǐ) 家中 home 家里沒錢 愛人(女性);妻子 wife 對(duì)外人稱本人的單位 my unit 家里的經(jīng)濟(jì)改革不夠快無恙
無恙 (wúyàng) 無災(zāi)禍 safe 歲亦無恙耶?——《國策·齊策》 安然無恙 平安;沒有疾病 good health;well 民亦無恙耶?王亦無恙耶?——《國語·齊策》 無恙,幸甚幸甚?!铣骸?丘遲《與陳伯之書》 無恙也?!鳌?高啟《書博雞者事》 別來無恙?不用
不用 (bùyòng) 用不著,不必 need not 不用你管這事 你留步吧,不用下去了細(xì)作
細(xì)作 (xìzuò) 密探;間諜 spy 如今我特地來做細(xì)作,有一包金銀相送與你?!端疂G傳》黃庭堅(jiān)名句,新喻道中寄元明用觴字韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考