少尋道士居嵩嶺,晚事高僧住沃洲。
出自唐朝李端《戲贈(zèng)韓判官紳卿》
少尋道士居嵩嶺,晚事高僧住沃洲。齒發(fā)未知何處老,
身名且被外人愁。欲隨山水居茅洞,已有田園在虎丘。
獨(dú)怪子猷緣掌馬,雪時(shí)不肯更乘舟。
注釋參考
道士
道士 (dàoshi) 指崇奉道教而又從事教務(wù)的人 Taoist priest 那道士又執(zhí)令牌,燒了符檄?!段饔斡洝? 修佛道之士的略稱。魏晉時(shí)指和尚 monk 佛教初傳此方,呼僧為道士?!队厶m盆經(jīng)疏下》高僧
高僧 (gāosēng) 道行修煉達(dá)到較高水平的僧侶 accomplished monk or nun沃洲
亦作“ 沃州 ”。山名。在 浙江省 新昌縣 東。上有 放鶴亭 、 養(yǎng)馬坡 ,相傳為 晉 支遁 放鶴養(yǎng)馬處。 唐 皇甫冉 《題昭上人房》詩(shī):“ 沃州 傳教后,百衲老空林。” 唐 白居易 《沃洲山禪院記》:“東南山水, 越 為首, 剡 為面, 沃洲 、 天姥 為眉目。” 清 金農(nóng) 《<冬心先生集>自序》:“江( 錢塘 )之外又山無(wú)窮,若 沃洲 、 天姥 、 云門 、 洛思 諸峯嶺?!?/p>
李端名句,戲贈(zèng)韓判官紳卿名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 西臺(tái)痛哭謝唏發(fā),眢井沉?xí)崙浳?/a>作者:柳亞子作品:懷人詩(shī)十章 高吹萬(wàn)
- 吟詩(shī)不聳肩兩峰,陸沉雁騖文書叢
- 夏四月,取郜大鼎于宋,納于大廟,非禮也
- 客來(lái)剩喜夸張事,何幸交游得是公作者:趙蕃作品:子耕錄寄老圃賦及千秋觀諸詩(shī)寄謝
- 劍隳妖蛇腹,劍拂佞臣首
- 枝逐清風(fēng)動(dòng),香因白雪知。作者:徐鍇作品:太傅相公與家兄梅花酬唱許綴末篇再
- 是紫囊陰隲,朱幡美德,平山鍾秀,崧岳生賢
- 命服空遺像,斑衣負(fù)北堂作者:孫應(yīng)時(shí)作品:悼趙提干
- 山中何所有,云氣長(zhǎng)悠悠
- 我里談耆舊,高門二百年作者:孫應(yīng)時(shí)作品:挽莫子晉丈