洞達(dá)永無(wú)相隔
出自元代王哲《如夢(mèng)令》:
九七門(mén)開(kāi)八脈。
洞達(dá)永無(wú)相隔。
渾似吐氤氳,運(yùn)轉(zhuǎn)周回素白。
難測(cè)。
難測(cè)。
一點(diǎn)當(dāng)中堪赫。
注釋參考
洞達(dá)
洞達(dá) (dòngdá) 通曉;透徹 understand thoroughly 街衢洞達(dá),閭閻且千。——班固《西都賦》 思慮洞達(dá)?!墩摵狻ぶ獙?shí)》無(wú)相
(1).無(wú)人扶助?!蹲髠鳌べ夜迥辍罚骸啊稓w妹》之《睽》,猶無(wú)相也。” 杜預(yù) 注:“《歸妹》,女嫁之卦;《睽》,乖離之象,故曰無(wú)相。相,助也?!?陸德明 釋文:“相,息亮反。”《禮記·仲尼燕居》:“治國(guó)而無(wú)禮,譬猶瞽之無(wú)相與!” 孔穎達(dá) 疏:“相,謂扶相。”
(2).佛教語(yǔ)。與“有相”相對(duì)。指擺脫世俗之有相認(rèn)識(shí)所得之真如實(shí)相。 南朝 梁 蕭統(tǒng) 《和梁武帝游鍾山大愛(ài)敬寺詩(shī)》:“神心鑒無(wú)相,仁化育有為?!?唐 姚合 《過(guò)欽上人院》詩(shī):“有相無(wú)相身,惟師説始真?!?/p>
(3).沒(méi)有福相。 晉 干寶 《搜神記》卷十九:“父母無(wú)相,惟生六女,無(wú)有一男?!?/p>
王哲名句,如夢(mèng)令名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3小艾鋼琴