出自宋代佚名《喜遷鶯》:
死生不怕。
仗剛風(fēng)一掃,般般都罷。
獨(dú)露真常,不生枝節(jié),性命亦無高下。
亦無內(nèi)外,其中就里,元無真假。
明萬法。
這真如一點(diǎn),不須安搭。
悟得無生話。
無作無為,大道無執(zhí)把。
六二明心,時(shí)時(shí)見性,只此萬緣不掛。
處處明月清風(fēng),端的玲瓏脫灑了。
真法真空自在,不生不化。
注釋參考
內(nèi)外
內(nèi)外 (nèi-wài) 內(nèi)部和外部;里面和外面 inside and outside 內(nèi)外有別 本國和外國 domestic and foreign 內(nèi)外反動派 兩邊 both sides 長城內(nèi)外 在…里面和在…外面;在…內(nèi)部和在…外部 both within and without 內(nèi)外夾攻 國內(nèi)外 both at home and abroad 內(nèi)外交困 宮里宮外 within and without of the palace 昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也?!T葛亮《出師表》 內(nèi)外 (nèiwài) 在數(shù)量或時(shí)間上接近精確地;大約;近似 around;about 五十年內(nèi)外其中
其中 (qízhōng) 那里面;那中間 among;in (which) 樂在其中就里
就里 (jiùlǐ) 內(nèi)部情況 inside story 那屠岸賈 將我的孩兒十分見喜,他豈知就里的事?——紀(jì)君祥《趙氏孤兒》 對就里毫不知曉佚名名句,喜遷鶯名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考