志亨不管身窮達,誼正寧論效疾遲
出自宋代魏了翁《即席和丁首帥送行詩韻》:
眼明織翠剪新詩,勉我當(dāng)今尚可為。
知覺斯民知覺我,溺饑天下溺饑誰。
志亨不管身窮達,誼正寧論效疾遲。
倒盡玉瓶談未了,沙頭忍淚與君辭。
注釋參考
不管
不管 (bùguǎn) 不顧,不被相反的力量阻塞或阻止;無視不利的結(jié)果 in spite of;despite 不管身體好壞,他都工作到深夜 連詞。表示在任何條件或情況下結(jié)果都不會改變,后面常有副詞“都”“總”“也”等跟他呼應(yīng) whether;no matter 只看到他的一些缺點,認為這些缺點在他身上是不可饒恕的,而不管這些缺點在別人身上的情況如何窮達
困頓與顯達。《墨子·非儒下》:“窮達、賞罰、幸否,有極,人之知力,不能為焉?!?漢 王粲 《登樓賦》:“人情同於懷土兮,豈窮達而異心!” 宋 王禹偁 《寄主客安員外》詩:“窮達君雖了,沉淪我亦傷?!?章炳麟 《駁康有為論革命書》:“ 長素 固云:窮達一節(jié),不變?nèi)?。蓋有之矣,我未之見也?!?/p>
魏了翁名句,即席和丁首帥送行詩韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9碼上盒銷