獨(dú)睡起來(lái)情悄悄,寄愁何處好。
出自清代納蘭性德《謁金門(mén)·風(fēng)絲裊》
夢(mèng)里輕螺誰(shuí)掃,簾外落花紅小。獨(dú)睡起來(lái)情悄悄,寄愁何處好。
譯文
風(fēng)像絲線一般的纏繞,雨水把藍(lán)天浸染得清晰舒曉。水中倒影的烏云連綿還未曾散絕,雨過(guò)天晴的春意卻擾亂紛繁。睡夢(mèng)里粉黛娥眉的顰蹙誰(shuí)能掃凈撫平。窗簾外的落花又紅又小。一個(gè)人獨(dú)自醒來(lái)的心情憂(yōu)傷,我這憂(yōu)愁應(yīng)該寄托在什么地方才好?
注釋
③輕螺誰(shuí)掃:謂輕輕地為你描畫(huà)眉毛。螺,螺黛,為古代女子畫(huà)眉之墨,亦稱(chēng)螺子黛。歐陽(yáng)修《阮郎歸》:“淺螺黛,淡燕脂,閑妝取次宜。誰(shuí),此為自指。 掃,描畫(huà)。
賞析
納蘭性德名句,謁金門(mén)·風(fēng)絲裊名句