當(dāng)時(shí)豈有力,能使死者生。
出自宋朝王安石《次韻唐彥猷華亭十詠其十三女崗》
自古世上雄,慷慨擅功名。
當(dāng)時(shí)豈有力,能使死者生。
三女共一丘,此憾亦難平。
音容若有作,無(wú)力傾人城。
注釋參考
當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過(guò)去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名。——宋· 沈括《夢(mèng)溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個(gè)時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你有力
有力 (yǒulì) 有力氣;有力量 vigorous;strong;forceful 有力如虎 有功勞 meritous 有力于先君 有權(quán)勢(shì)或有財(cái)力 powerful 本地有力的紳士人家死者
死者 (sǐzhě) 已死的人 dead 死者與生者王安石名句,次韻唐彥猷華亭十詠其十三女崗名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考