恨身翻不作車(chē)塵,萬(wàn)里得隨君。
出自五代歐陽(yáng)炯《巫山一段云·春去秋來(lái)也》
歌扇花光黦,衣珠滴淚新。恨身翻不作車(chē)塵,萬(wàn)里得隨君。
譯文
春去秋來(lái),愁上心頭,總是心不在嫣像醉酒了一樣,整日昏昏沉沉。臨別時(shí)候你我相約早日回來(lái)相見(jiàn),但是到現(xiàn)在依然不見(jiàn)歸期。
歌舞用的扇子早已舊跡斑斑,衣服上相思的眼淚星星點(diǎn)點(diǎn)。恨自己當(dāng)初不能化做馬車(chē)后滾滾的紅塵,這樣就可以和你朝夕相處,萬(wàn)里相隨。
注釋
⑵黦(yuè):污跡。
⑶翻:反而。
歐陽(yáng)炯名句,巫山一段云·春去秋來(lái)也名句
- 子方盛年,遽赴玉樓
- 花溪老子昔喜花,紅云紫霞香滿(mǎn)家
- 吳王厭得國(guó),所玩終不足作者:皮日休作品:太湖詩(shī)練瀆(吳王所開(kāi))
- 膠舟漸進(jìn)危墻遠(yuǎn),汲井彌甘短綆伸作者:朱長(zhǎng)文作品:喜雪上太守
- 深心大海水,廣愿恒河沙
- 初心聊欲以文鳴,開(kāi)國(guó)何曾夢(mèng)管城作者:曾豐作品:贈(zèng)筆工周永年二首
- 琳宮接叢霄,淥水連翠微
- 百城已共豐年樂(lè),一老猶懷卒歲憂(yōu)
- 當(dāng)時(shí)應(yīng)逐南風(fēng)落,落向人間取次生
- 川澤納污,所以成其深;山岳藏疾,所以就其大。作者:魏征作品:隋書(shū)·列傳·卷十一
- 7同居女友