出自宋代袁燮《織婦》:
列屋閒居曳綺羅,霜刀裁剪競(jìng)新磨。
那知紅女經(jīng)營(yíng)苦,軋軋寒機(jī)幾萬(wàn)梭。
注釋參考
紅女
紅女 (hóngnǚ) 紅顏少女 young girl 紅女白婆。(紅顏的少女和白發(fā)的老婆婆。)——《聊齋志異·促織》經(jīng)營(yíng)
經(jīng)營(yíng) (jīngyíng) 籌劃經(jīng)管;組織計(jì)劃 tend 這屆運(yùn)動(dòng)會(huì)真是煞費(fèi)經(jīng)營(yíng) 韓魏之經(jīng)營(yíng)?!?唐· 杜牧《阿房宮賦》 畢世而經(jīng)營(yíng)。——清· 黃宗羲《原君》 經(jīng)營(yíng)商業(yè) 規(guī)劃治理 operate 經(jīng)營(yíng)天下 往來(lái) come and go 經(jīng)營(yíng)原野軋軋
軋軋 (gágá) 象聲詞,形容機(jī)器車(chē)輪里的軸承,齒輪等運(yùn)轉(zhuǎn)擠壓時(shí)發(fā)出的連續(xù)的聲響 scrunch寒機(jī)
寒夜的織布機(jī)。 南朝 宋 鮑照 《和王羲興七夕》詩(shī):“寒機(jī)思孀婦,秋堂泣征客?!?宋 曾鞏 《山水屏》詩(shī):“ 吳 縑落寒機(jī),舒卷光亂目?!?/p>
袁燮名句,織婦名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考