出自宋朝萬(wàn)俟紹之《賀新郎》
決眥入飛鳥(niǎo)。正江南、梅雨初晴,亂山浮曉。鳳去臺(tái)空簫聲斷,惟有疏林鴉噪。但空鎖、吳時(shí)花草。指點(diǎn)中原青山外,奈征塵、迷望愁云繞。佳麗地,謾凝眺。清風(fēng)助我舒長(zhǎng)嘯。問(wèn)其中、虛簾曲檻,閱人多少。風(fēng)景不殊江山在,況是英雄未老。且拚與、尊前一笑。欲說(shuō)前朝興亡事,喚謫仙、來(lái)共傳清醥。歸路晚,月明照。
注釋參考
歸路
歸路 (guīlù) 歸途;往回走的道路 homeward journey 孩子們?cè)诖髽?shù)林里越走越遠(yuǎn),終于迷失了歸路明照
明察;詳察。《禮記·經(jīng)解》:“明照四海而不遺微少。”《韓非子·奸劫?gòu)s臣》:“故身在深宮之中而明照四海之內(nèi),而天下弗能蔽弗能欺者,何也?” 宋 王安石 《上蔣侍郎書(shū)》:“然處卦之初,道未章著,上雖明照而未之信,故摧如不進(jìn),寬裕以待其時(shí)也。”
萬(wàn)俟紹之名句,賀新郎名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考