田園歸晚,休問(wèn)適不用吾謀。
出自宋朝韓元吉《水調(diào)歌頭》
瀲瀲桂華滿,搖落楚江秋。去年今夜,相望千里一扁舟。滿目都門風(fēng)露。離別凄涼幾度。霜雪漸盈頭。山水最佳處,常恨不同游。少年約,談笑事,取封侯。田園歸晚,休問(wèn)適不用吾謀。身外功名何處。屈指如今老去。無(wú)夢(mèng)到金甌。剩買五湖月,吹笛下滄洲。
注釋參考
田園
田園 (tiányuán) 田地與園圃 fields and gardens 農(nóng)村;鄉(xiāng)下 countryside 描繪或表現(xiàn)村民生活的,尤其是以理想化和習(xí)俗化的手法 pastoral 田園詩(shī) 田園文學(xué)休問(wèn)
(1).佳訊?!度龂?guó)志·蜀志·許靖?jìng)鳌罚骸凹葷?jì) 南海 ,與領(lǐng)守 兒孝德 相見(jiàn),知足下忠義奮發(fā),整飭元戎,西迎大駕,巡省中岳。承此休問(wèn),且悲且憙。”
(2).好的聲譽(yù)。 唐 柳宗元 《送寧國(guó)范明府詩(shī)序》:“有 范氏傳真 者,始來(lái)京師,近臣多言其美,宰相聞之,用以為是職,在門下,甚獲休問(wèn)?!?/p>
不用
不用 (bùyòng) 用不著,不必 need not 不用你管這事 你留步吧,不用下去了韓元吉名句,水調(diào)歌頭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考