子不見劉勰書成要人定,豈但令人愈頭病
出自宋代陳與義《蒙再示屬辭三嘆之余詵贊巨麗無地托言輒依元》:
書如嘉肴要知旨,區(qū)區(qū)太沖空詠史。
百年能掛幾牛角,火急編摩時亹亹。
柳家文類今無遺,可忍行事空違之。
此書真是群玉府,事辭所不遺毫厘。
子不見劉勰書成要人定,豈但令人愈頭病。
偶向車前問沈公,果符夢里隨先圣。
兩詩入手喜生春,從今護持知有神。
便可繕寫持獻御,注解不須煩五臣。
注釋參考
不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見了劉勰
劉勰 (Liú Xié) (約465—532) 字彥和,南朝梁文學理論批評家。他的主要著作《文心雕龍》,發(fā)展了前人進步的文學理論批評,體系比較完整,是我國古代文學理論批評的巨著 Liu Xie—a famous literature critic in ancient China人定
人定 (réndìng) 指夜深人靜的時候 at the dead of night;deep in the night when all is at rest 奄奄黃昏后,寂寂人定初?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》豈但
豈但 (qǐdàn) 用反問的語氣表示“不僅” not only 豈但喜愛足球,他樣樣都喜愛令人
令人 (lìngrén) 使人 cause people;make one 令人發(fā)指 令人興奮陳與義名句,蒙再示屬辭三嘆之余詵贊巨麗無地托言輒依元名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考