出自唐代賈島《對(duì)菊》:
九日不出門,十日見(jiàn)黃{1~1}菊。
灼灼尚繁英,美人無(wú)消息。
注釋參考
灼灼
灼灼 (zhuózhuó) 耀眼,光亮 shining;brilliant 若日出之灼灼?!缎聲? 明白地 clear 灼灼如此繁英
繁盛的花。 晉 劉琨 《重贈(zèng)盧諶》詩(shī):“朱實(shí)隕勁風(fēng),繁英落素秋。” 宋 朱熹 《叔通老友探梅得句垂示且有領(lǐng)客攜壺之約》詩(shī):“繁英未怕隨清角,疏影誰(shuí)憐蘸緑杯?!?清 陳維崧 《念奴嬌·南耕堂前綠萼梅花下作》詞:“欲折繁英,倩他壓帽,絶稱蕭蕭髮?!?/p>
美人
美人 (měirén) beauty 美女 一個(gè)長(zhǎng)著油光發(fā)亮的黑頭發(fā)、紅嘴唇、眼睛一點(diǎn)也不怯懦的大膽的美人 品德高尚的人;賢人 全州的美人和紳士都聚集在那里消息
消息 (xiāoxi) 情況報(bào)道 news;information 消息靈通人士 音信 tidings;news 杳無(wú)消息賈島名句,對(duì)菊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考