出自元代馬鈺《漁家傲》:
牛駕重車逢惡路。
奈人不顧艱難處。
加力用鞭鞭不住。
鞭不住。
牛兒忽作人言語(yǔ)。
你為養(yǎng)家予受苦。
我今憐汝須詞訴。
你若今生心不悟。
心不悟。
我身便是將來(lái)汝。
注釋參考
作人
作人 (zuòrén) 為人處世 behave;conduct oneself 作人的學(xué)問(wèn)大著哩 教育人民,培植人才 bring up men of talent;employ worthy men 作人要從根本上抓起言語(yǔ)
言語(yǔ) (yányǔ) 說(shuō)出來(lái)的話;說(shuō)出來(lái)的一個(gè)詞 spoken language;speech 言語(yǔ) (yányu) 〈方〉∶招呼;回答;開(kāi)口 speak out 回答呀,別不言語(yǔ) 言語(yǔ) (yányu) 說(shuō)話 speech;answer;speak;talk 與人罕言語(yǔ)。——明· 魏禧《大鐵椎傳》 市人之言語(yǔ)?!啤?杜牧《阿房宮賦》馬鈺名句,漁家傲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考