無(wú)家更甚無(wú)魚(yú)苦,付與先生好細(xì)評(píng)
出自宋代李流謙《次韻程進(jìn)孺書(shū)懷》:
寸梗悠悠寄一城,主人留客亦多情。
目窮斷雁投空影,耳著清江徹曉聲。
濁酒半樽心易醉,遠(yuǎn)書(shū)一字眼偏明。
無(wú)家更甚無(wú)魚(yú)苦,付與先生好細(xì)評(píng)。
注釋參考
無(wú)家
(1).沒(méi)有妻室。《詩(shī)·召南·行露》:“誰(shuí)謂女無(wú)家,何以速我獄?” 朱熹 集傳:“家,謂以媒聘求為家室之禮也?!薄对?shī)人主客圖·清奇雅正主》引 唐 衛(wèi)準(zhǔn) 逸句:“何必剃頭為弟子,無(wú)家便是出家人。” 清 張集馨 《道咸宦海見(jiàn)聞錄·咸豐六年》:“其無(wú)家者,雇土娼入帳,后以妒爭(zhēng),事聞於 向帥 ?!?/p>
(2).沒(méi)有房舍;沒(méi)有家庭。 漢 班彪 《北征賦》:“野蕭條以莽蕩,迥千里而無(wú)家?!?唐 羅鄴 《出都門(mén)》詩(shī):“自覺(jué)無(wú)家似潮水,不知?dú)w處去還來(lái)?!?宋 蘇轍 《次韻子瞻山村》之一:“與世浮沉真避世,將家飄蕩似無(wú)家?!薄毒劳ㄑ浴に涡」賵F(tuán)圓破氈笠》:“他無(wú)家無(wú)倚,靠著我船上喫飯?!?/p>
付與
拿出;交給:盡力完成時(shí)代~我們的使命。
先生
先生 (xiānsheng) Mr. 一般在一個(gè)男子姓氏后所用的一個(gè)習(xí)慣性的表示禮貌的稱呼 對(duì)杜先生講話 稱別人的丈夫或?qū)θ朔Q自己的丈夫 舊時(shí)稱管帳的人 在商號(hào)當(dāng)先生 舊時(shí)稱以說(shuō)書(shū)、相面、算卦、看風(fēng)水等為職業(yè)的人 算命先生 對(duì)長(zhǎng)者的尊稱 和碩豫親王以先生呼之。——清· 全祖望《梅花嶺記》 老師 teacher 從先生授經(jīng)。——清· 袁枚《祭妹文》 醫(yī)生 doctor李流謙名句,次韻程進(jìn)孺書(shū)懷名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考