一見(jiàn)銘旌作許愁,西風(fēng)飄落冷颼颼
出自宋代胡仲弓《過(guò)釣鉤嶺悼亡友盛景韓》:
一見(jiàn)銘旌作許愁,西風(fēng)飄落冷颼颼。
早知真氣無(wú)伸處,悔不當(dāng)時(shí)曲似鉤。
注釋參考
銘旌
豎在靈柩前標(biāo)志死者官職和姓名的旗幡。多用絳帛粉書(shū)。品官則借銜題寫(xiě)曰某官某公之柩,士或平民則稱(chēng)顯考顯妣。另紙書(shū)題者姓名粘于旌下。大斂后,以竹杠懸之依靈右。葬時(shí)取下加于柩上?!吨芏Y·春官·司常》:“大喪,共銘旌?!?唐 李白 《上留田行》:“昔之弟死兄不葬,他人於此舉銘旌?!?清 蔣士銓 《臨川夢(mèng)·哱叛》:“銘旌字,誰(shuí)結(jié)個(gè)靈堂掛?” 郭沫若 《滿(mǎn)江紅·天外人歸》詞:“高樹(shù)銘旌三叩首,跪參導(dǎo)彈孤哀樣。”
作許
這般;如此。 宋 楊萬(wàn)里 《和趙彥德旅懷》詩(shī):“作許生涯渾不惡,只愁我輩轉(zhuǎn)須貧?!?宋 黃庭堅(jiān) 《題陽(yáng)關(guān)圖》詩(shī)之二:“ 渭城 柳色關(guān)何事?自是行人作許悲?!?/p>
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來(lái)的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒(méi)落的力量或氣勢(shì)飄落
飄落 (piāoluò) 輕飄飄地降落 touch down slowly冷颼颼
冷颼颼 (lěngsōusōu) 寒意甚濃 chilling 被子沒(méi)壓好,后背冷颼颼的胡仲弓名句,過(guò)釣鉤嶺悼亡友盛景韓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考