一見銘旌作許愁,西風(fēng)飄落冷颼颼
出自宋代胡仲弓《過釣鉤嶺悼亡友盛景韓》:
一見銘旌作許愁,西風(fēng)飄落冷颼颼。
早知真氣無伸處,悔不當(dāng)時曲似鉤。
注釋參考
銘旌
豎在靈柩前標(biāo)志死者官職和姓名的旗幡。多用絳帛粉書。品官則借銜題寫曰某官某公之柩,士或平民則稱顯考顯妣。另紙書題者姓名粘于旌下。大斂后,以竹杠懸之依靈右。葬時取下加于柩上。《周禮·春官·司?!罚骸按髥剩层戩??!?唐 李白 《上留田行》:“昔之弟死兄不葬,他人於此舉銘旌。” 清 蔣士銓 《臨川夢·哱叛》:“銘旌字,誰結(jié)個靈堂掛?” 郭沫若 《滿江紅·天外人歸》詞:“高樹銘旌三叩首,跪參導(dǎo)彈孤哀樣?!?/p>
作許
這般;如此。 宋 楊萬里 《和趙彥德旅懷》詩:“作許生涯渾不惡,只愁我輩轉(zhuǎn)須貧?!?宋 黃庭堅 《題陽關(guān)圖》詩之二:“ 渭城 柳色關(guān)何事?自是行人作許悲?!?/p>
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒落的力量或氣勢飄落
飄落 (piāoluò) 輕飄飄地降落 touch down slowly冷颼颼
冷颼颼 (lěngsōusōu) 寒意甚濃 chilling 被子沒壓好,后背冷颼颼的胡仲弓名句,過釣鉤嶺悼亡友盛景韓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10火山小島