最愛新詩情致好
出自元代王惲《蝶戀花 和曲山韻因為贈之》:
經世此心誰盡了。
欲畫麒麟,功業(yè)何由到。
白發(fā)滿頭青鏡曉。
花開花落人空老。
適意杯盤從草草。
甘坐清貧,方駕郊和島。
最愛新詩情致好。
注釋參考
新詩
(1).新的詩作。 晉 張華 《答何劭詩》之一:“良朋貽新詩,示我以游娛?!?唐 杜甫 《解悶》詩之七:“陶冶性靈存底物?新詩改罷自長吟?!?清 黃遵憲 《奉命為美國三富蘭西士果總領事留別日本諸君子》詩:“海外偏留文字緣,新詩脫口每爭傳?!?/p>
(2).指“五四”以來的白話詩。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關于詩的一封信》:“詩當然應以新詩為主體?!?李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫新詩,我填舊詞,也是個詩人高唱的時代?!?/p>
情致
情致 (qíngzhì) 興致,情趣;情味;意趣風致 temperament and interest 風清月朗,甚有情致王惲名句,蝶戀花 和曲山韻因為贈之名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考