朱門歌舞爭(zhēng)新態(tài),綠綺塵埃試拂弦
出自宋代歐陽(yáng)修《贈(zèng)王介甫》:
翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。
老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭(zhēng)先。
朱門歌舞爭(zhēng)新態(tài),綠綺塵埃試拂弦。
常恨聞名不相識(shí),相逢◇酒盍留連。
注釋參考
朱門
朱門 (zhūmén) 古代王公貴族的住宅大門漆成紅色,表示尊貴 vermilion gates;red-lacquered doors of wealthy homes 舊時(shí)借指豪富人家 the rich;wealthy family歌舞
歌舞 (gēwǔ) 合稱歌唱與舞蹈 song and dance 歌舞晚會(huì)綠綺
1.古琴名。 2.泛指琴。 3.綠色的絲綢。
塵埃
塵埃 (chén āi) 飛揚(yáng)的塵土 dust;dirt 塵埃傳播病菌 ;比喻污濁的東西 爺娘妻子走相送,塵埃不見咸陽(yáng)橋?!?唐· 杜甫《兵車行》 蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢?!妒酚洝でZ生列傳》 蒙世俗之塵埃。歐陽(yáng)修名句,贈(zèng)王介甫名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考