出自唐代李咸用《水仙操》:
大{1*1}波相拍流水鳴,蓬山鳥獸多奇形。
琴心不喜亦不驚,安弦緩爪何泠泠?水仙縹緲來相迎,伯牙從此留嘉名。
嶧陽散木虛且輕,重華斧下知其聲。
檿絲相糾成凄清,調(diào)和引得薰風生。
指底先王長養(yǎng)情,曲終天下稱太平。
后人好事傳其曲,有時聲足意不足。
始峨峨兮復洋洋,但見山青兼水綠。
成連入海移人情,豈是本來無嗜欲!琴兮琴兮在自然,不在徽金將軫玉。
注釋參考
峨峨
峨峨 (é’é) 山體高大陡峭 high 態(tài)度莊重嚴肅 tall and impressive (appearance)洋洋
洋洋 (yángyáng) 形容眾多或豐盛 numerous;copious 洋洋萬言 盛大 grand;magnificent 河水洋洋 廣遠無涯 vast 牧野洋洋 美善 fine;good 聲藹洋洋 洋洋德音 喜樂 happy 喜氣洋洋 其喜洋洋者矣?!巍?范仲淹《岳陽樓記》 形容聲音響亮 loud 鐘磬洋洋 流水聲洋洋水綠
水綠 (shuǐlǜ) 很淺的綠色 light green李咸用名句,水仙操名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考