出自唐朝吳融《途中》
柳弱風(fēng)長(zhǎng)在,云輕雨易休。不勞芳草色,更惹夕陽(yáng)愁。
萬(wàn)里獨(dú)歸去,五陵無(wú)與游。春心漸傷盡,何處有高樓。
注釋參考
春心
春心 (chūnxīn) 兩性間相思愛(ài)慕的情懷 desire for love何處
哪里,什么地方?!稘h書(shū)·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩(shī):“萬(wàn)乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰(shuí)憐?”《宋史·歐陽(yáng)修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽(yáng)脩 者,何處得來(lái)?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛(ài)呢?何處是愛(ài)呢?”
高樓
高樓 (gāolóu) 高層的住宅大樓或辦公大樓 tower block;tall building吳融名句,途中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考