如君相知深,千百未見一
出自宋代裘萬頃《錢塘別吳長文司理》:
同心而異鄉(xiāng),既見復(fù)輕別。
豈終無會期,南北渺難必。
郵亭君與我,強(qiáng)飯?jiān)偃f。
此意非不領(lǐng),欲話聲已咽。
肩輿使前驅(qū),分手大江側(cè)。
升高輒回首,猶擬望顏色。
予家古南州,勝友固不乏。
如君相知深,千百未見一。
君才十倍我,君德更剛直。
贈行詩滿紙,字字良有益。
誰與趣我去,胡不緩旬浹。
噬臍悵弗及,寫心寄愁絕。
注釋參考
如君
如君 (rújūn) 妾的別稱 concubine相知
相知 (xiāngzhī) 互相了解,知心 be well acquainted with each other 互相知心的朋友 bosom friend;great friend 與三四個相知方才吃得數(shù)杯,則聽得街上鬧炒炒。——《京本通俗小說》千百
極言其多。 晉 左思 《吳都賦》:“締交翩翩,儐客弈弈。出躡珠履,動以千百。” 清 李漁 《閑情偶寄·詞曲》:“殊不知戲場腳色,止此數(shù)人,便換千百個姓名,也只此數(shù)人裝扮?!?茅盾 《子夜》十四:“他覺得四面八方有千百條毒眼光射到他身上?!?/p>
裘萬頃名句,錢塘別吳長文司理名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10亞洲好菜