出自元朝鄭禧《木蘭花慢三首》
任東風(fēng)老去,吹不斷,淚盈盈。記春淺春深,春寒春暖,春雨春晴。都來殺詩人興,更落花、無定挽春情。芳草猶迷舞蝶,綠楊空語流鶯。玄霜著意搗初成。回首失云英。但如醉如癡,如狂如舞,如夢如驚。香魂只今迷戀,問真仙、消息最分明。后夜相逢何處,清風(fēng)明月蓬瀛。
恃平生豪氣,沖星斗,渺云煙。記楚水湘山,吳云越月,頻入詩篇。皎潔劍光零亂,算幾番、沉醉樂花前?!醴N仙人瑤草,故家五色云邊。芙蓉金闕正需賢。詔下九重天。念滿腹瑯*,盈襟書傳,人正韶年。蟾宮近傳芳信,□*娥、嬌艷待詩仙。領(lǐng)取天香第一,縱橫禮樂三千。
望斜楊裊翠,簾試卷,小紅樓。想鸞佩敲瓊,鸞妝沁粉,越樣風(fēng)流。吟懷自憐豪健,灑云箋、醉里度春愁。有唱還應(yīng)有和,纖纖玉映銀鉤。犀心一點(diǎn)暗相投。好事莫悠悠。便有約尋芳,蜂媒才到,蝶使重游。梅花故園憔悴,揖東風(fēng)、讓與杏梢頭。況是梅花無語,杏花好好相留。
以上鄭禧作品《木蘭花慢》共3首
注釋參考
東風(fēng)
東風(fēng) (dōngfēng) 從東方吹來的風(fēng) easterly 小樓昨夜又東風(fēng)?!咸啤?李煜《虞美人》 春天的風(fēng) spring breeze 比喻革命的巨大力量或高漲的革命氣勢 driving force of revolution 東風(fēng)吹向天地外,蕩盡人間群魔妖。——《天安門詩八首》老去
(1).謂人漸趨衰老。 唐 杜甫 《往在》詩:“歸號故松柏,老去苦飄蓬?!?宋 歐陽修 《贈(zèng)王介甫》詩:“老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。” 明 汪循 《老去》詩:“老去心還競,春來花又新?!?/p>
(2).引申為老年;晚年。 沉從文 《<沉從文選集>題記》:“現(xiàn)在過去了二十多年,我和我的讀者,都共同將近老去了。”
(3).死去。 元 房皞 《思隱》詩:“情知老去無多日,且向閑中過幾年?!?明 李東陽 《柳岸垂綸》詩:“老去祗應(yīng)家在此,不須盤石更垂蘿?!?/p>
不斷
不斷 (bùduàn) 保持或繼續(xù),常以沒有停頓、沒有終止和不間斷的方式 continuous 促進(jìn)生產(chǎn)力的不斷發(fā)展 沒干擾或阻礙的 uninterrupted 人類社會(huì)的不斷進(jìn)步 繼續(xù)但時(shí)有停頓的 continual 他的不斷出現(xiàn),引起了我們的警惕 不絕,接連不斷 unceasing 夏天這里洪水不斷 子孫滿堂,萬世不斷淚盈盈
淚盈盈 (lèiyíngyíng) 淚汪汪 brimming with tears 兩眼淚盈盈的鄭禧名句,木蘭花慢三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10合并草切割器3D