表讓皇家買酒錢,醉鄉(xiāng)歸去便陶然
出自宋代王禹偁《再賦二章一以頌高人之風一以伸俗吏之意之一》:
表讓皇家買酒錢,醉鄉(xiāng)歸去便陶然。
吾君若問徵君意,自有東臯種黍田。
注釋參考
皇家
皇家 (huángjiā) 皇室 imperial family 國王或女王的家室 royal酒錢
酒錢 (jiǔqián) 舊時給服務(wù)員或臨時服務(wù)者的小費 tip醉鄉(xiāng)
醉鄉(xiāng) (zuìxiāng) 飲酒沉醉之后,似乎進入了另一番鄉(xiāng)境,飄飄然別有滋味 the dazed state in which a drinker finds himself;drunkenness;state of ecstasy歸去
歸去 (guīqù) 回去 go back 離家已久,今當歸去陶然
陶然 (táorán) 閑適歡樂的樣子 happy and carefree王禹偁名句,再賦二章一以頌高人之風一以伸俗吏之意之一名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用
- 2寵之谷