群山暝色煙開后,遠(yuǎn)水寒光雨過時(shí)
出自宋代文同《上亭北軒對(duì)月吹笛得才元舍人昭華引醉霜月草》:
群山暝色煙開后,遠(yuǎn)水寒光雨過時(shí)。
今夜何人醉霜月,臥聽緱嶺玉參差。
注釋參考
群山
群山 (qúnshān) 山連山 hills 群山環(huán)抱 必須飛越的山脈或山峰——主要用于航空學(xué) hump 飛越從智利到布宜諾斯艾利斯的群山暝色
暮色;夜色。 南朝 宋 謝靈運(yùn) 《石壁精舍還湖中作》詩(shī):“林壑?jǐn)筷陨?,云霞收夕霏。?唐 杜甫 《光祿坂行》:“樹枝有鳥亂鳴時(shí),暝色無人獨(dú)歸客。” 茅盾 《子夜》一:“從橋上向東望,可以看見 浦東 的洋棧像巨大的怪獸,蹲在暝色中?!?/p>
寒光
寒光 (hánguāng) 慘白令人心寒的光 chilling 寒光一閃,刀已出鞘過時(shí)
過時(shí) (guòshí) 陳舊不合時(shí)宜;過了流行的時(shí)間 outmoded;old-fashioned;obsolete;out-of-date 過時(shí)的設(shè)備 過時(shí)的商品 這種武器已過時(shí) 過時(shí)的觀念》 過了規(guī)定的時(shí)間 past the appointed time 過時(shí)不候 過時(shí)作廢文同名句,上亭北軒對(duì)月吹笛得才元舍人昭華引醉霜月草名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考