子求問(wèn)訊維摩詰,分似家風(fēng)一辨香
出自宋代楊萬(wàn)里《贈(zèng)王婿時(shí)可》:
忠襄先生有賢甥,盧溪先生有賢孫。
只今二十能綴文,超然下筆如有神。
忠襄大節(jié)爭(zhēng)日月,盧溪清風(fēng)敵霜雪。
兩家不是無(wú)家法,何須外人問(wèn)衣缽。
老夫臥病南溪旁,芙蓉紅盡菊半黃。
子求問(wèn)訊維摩詰,分似家風(fēng)一辨香。
注釋參考
問(wèn)訊
問(wèn)訊 (wènxùn) 詢(xún)問(wèn)或打聽(tīng) inquire 幸可廣問(wèn)訊?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 咸來(lái)問(wèn)訊?!獣x· 陶淵明《桃花源記》 問(wèn)訊處 問(wèn)候 greet 彼此見(jiàn)禮問(wèn)訊 僧尼跟人應(yīng)酬時(shí)合十招呼。也叫“打問(wèn)訊” put the palms together (a Buddhist greeting)維摩詰
(1).[梵語(yǔ)Vimalakīrti]意譯為“凈名”或“無(wú)垢稱(chēng)”。佛經(jīng)中人名?!毒S摩詰經(jīng)》中說(shuō)他和 釋迦牟尼 同時(shí),是 毘耶離城 中的一位大乘居士。嘗以稱(chēng)病為由,向 釋迦 遣來(lái)問(wèn)訊的 舍利弗 和 文殊師利 等宣揚(yáng)教義。為佛典中現(xiàn)身說(shuō)法、辯才無(wú)礙的代表人物。后常用以泛指修大乘佛法的居士。 宋 趙彥衛(wèi) 《云麓漫鈔》卷九:“君家有天人,雌雄 維摩詰 ?!?宋 楊萬(wàn)里 《贈(zèng)王婿時(shí)可》詩(shī):“子來(lái)問(wèn)訊 維摩詰 ,分似家風(fēng)一瓣香。” 清 金人瑞 《貫華先生病寓寒齋予亦苦痁不已》詩(shī):“客有 維摩詰 ,身非 妙吉祥 ?!?/p>
(2).指《維摩詰經(jīng)》。 南朝 宋 劉義慶 《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》:“ 殷中軍 被廢 東陽(yáng) ,始看佛經(jīng)。初視《維摩詰》,疑‘般若波羅密’太多,后見(jiàn)《小品》,恨此語(yǔ)少?!?/p>
分似
分送。似,給予。 宋 黃庭堅(jiān) 《謝送碾壑源揀牙》詩(shī):“肯憐 天祿 校書(shū)郎,親敕家庭遣分似?!?/p>
家風(fēng)
家風(fēng) (jiāfēng) 一個(gè)家庭或家族的傳統(tǒng)風(fēng)尚;門(mén)風(fēng) family style;family tradition 習(xí)其家風(fēng)?!巍?司馬光《訓(xùn)儉示康》楊萬(wàn)里名句,贈(zèng)王婿時(shí)可名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考