經(jīng)年才契闊,故友半凋零
出自宋代仇遠(yuǎn)《聞楊大受凌吉叟吳次山諸友訃音有感二首》:
落落霜余樹,疏疏曉后星。
經(jīng)年才契闊,故友半凋零。
有夢(mèng)懷風(fēng)采,何人作墓銘。
老孤無(wú)限淚,空望浙山青。
注釋參考
經(jīng)年
經(jīng)年 (jīngnián) 經(jīng)過(guò)一年或若干年 for one or several years 此去經(jīng)年。——宋· 柳永《雨霖鈴》 經(jīng)年不往?!鳌?宗臣《報(bào)劉一丈書》 臥病經(jīng)年 全年 entire year 經(jīng)年裹物之用?!鳌?李漁《閑情偶寄·種植部》契闊
契闊 (qìkuò) 久別的情懷 state of mind after a long period of being apart 死生契闊?!对?shī)·邶風(fēng)·擊鼓》 行路倉(cāng)卒,非陳契闊之所。——《后漢書·范冉傳》故友
故友 (gùyǒu) 死去了的朋友;生前跟自己友誼較深的人 old friend;deceased friend凋零
凋零 (diāolíng) 草木凋謝零落 withered,fallen and scattered about 凋零 (diāolíng) 衰敗,不振 on the wane 用來(lái)喻人的死傷離散 pass away仇遠(yuǎn)名句,聞楊大受凌吉叟吳次山諸友訃音有感二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考