起來洗面更焚香,粥罷東窗未肯光
出自宋代楊萬里《二月十三日謁西廟早起》:
起來洗面更焚香,粥罷東窗未肯光。
古語舊傅春夜短,漏聲新覺五更長(zhǎng)。
近來事事都無味,老去波波有底忙。
還憶山居桃李曉,酴醾為枕睡為鄉(xiāng)。
注釋參考
起來
起來 (qǐlái) 站立 stand up 你起來給老大爺讓個(gè)座兒 起床 get up 他們一起來就下地了 拿起武器、發(fā)動(dòng)攻擊、起義或zao{1-1}反 arise 起來,不愿做奴隸的人們! 起來 (qǐlái) up 向上;向高處 把孩子抱起來 中國(guó)人民站起來了 拿起來 離開床,有時(shí)用于命令或號(hào)令 起來,起來,我的朋友,放下你的書本洗面
(1).古代西南地區(qū)少數(shù)民族風(fēng)俗,凡請(qǐng)人幫助自己殺仇人,便以牛酒相謝,稱為“洗面”。 宋 朱輔 《溪蠻叢笑·洗面》:“借人助相讐殺,以牛酒往謝,名洗面?!?/p>
(2).洗臉?!段饔斡洝返谒陌嘶兀骸皫熗絺儑@玩多時(shí),只見 陳 家老者,著兩個(gè)僮僕,掃開道路,又兩個(gè)送出熱湯洗面?!?/p>
焚香
焚香 (fénxiāng) 燒香 burn joss sticks 焚香拜佛 點(diǎn)燃香支 light joss sticks 焚香禱告楊萬里名句,二月十三日謁西廟早起名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考