廣道無(wú)人行,春風(fēng)轉(zhuǎn)沙石
出自宋代黃庭堅(jiān)《送張沙河游齊魯諸邦》:
張侯去沙河,三食鄴下麥。
筆力望晁董,頗遺俗眼白。
平生學(xué)經(jīng)綸,胸中負(fù)奇畫(huà)。
未論功活人,飽飯不常得。
妻寒尚賓敬,兒餓猶筆墨。
側(cè)聞共伯城,魚(yú)稻頗宜客。
又持塵生甑,欲往立四壁。
平生貸米家,十輩來(lái)簿責(zé)。
囊無(wú)孔方兄,面有在陳色。
守株伺投兔,歲晚將何獲。
廣道無(wú)人行,春風(fēng)轉(zhuǎn)沙石。
棲棲馬如狗,去謁東侯伯。
布衣未可量,蒼髯身八尺。
魚(yú)乾要斗水,士困易為德。
譬之舉大木,人借一臂力。
諸公感意氣,豈待故相識(shí)。
吾窮乏祖餞,折柳當(dāng)馬策。
注釋參考
廣道
正道;大道。《管子·樞言》:“多忠少欲,智也,為人臣者之廣道也?!?唐 孟封 《行不由徑》詩(shī):“三條遵廣道,九軌尚安貞。” 宋 黃庭堅(jiān) 《送張沙河游齊魯諸邦》詩(shī):“廣道無(wú)人行,春風(fēng)轉(zhuǎn)沙石?!?/p>
無(wú)人
(1).沒(méi)有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也?!?金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人?!?/p>
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在。《史記·范雎蔡澤列傳》:“ 秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書(shū)》:“足下去后,甚相思想。《叔田》有無(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
春風(fēng)
春風(fēng) (chūnfēng) 春天的風(fēng) spring breeze 春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。——杜牧《贈(zèng)別》 比喻和悅的神色或良好的成長(zhǎng)環(huán)境 with smile沙石
沙石 (shāshí) 沙和碎石子 sand and stone黃庭堅(jiān)名句,送張沙河游齊魯諸邦名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1它品寵物