用盡我為民為國心,祈下些值玉值金雨
出自元代張養(yǎng)浩《【南呂】一枝花_詠喜雨用盡》:
詠喜雨。
。
用盡我為民為國心,祈下些值玉值金雨。
數(shù)年空盼望,一旦遂沾濡。
喚省焦枯,喜萬象春如故,恨流民尚在途。
留不住都棄業(yè)拋家,當(dāng)不的也離鄉(xiāng)背土。
。
。
恨不的把野草翻騰做菽粟,澄河沙都變化做金珠。
直使千門萬戶家豪富,我也不枉了受天祿。
眼覷著災(zāi)傷教我沒是處,只落的雪滿頭顱。
。
。
青天多謝相扶助,赤子從今罷嘆吁。
只愿的三日霖霪不停住,便下當(dāng)街上似五湖,都淹了九衢,猶自洗不盡從前受過的苦!。
。
注釋參考
為國
治國?!墩撜Z·里仁》:“能以禮讓為國乎?” 邢昺 疏:“為,猶治也?!薄稇?zhàn)國策·秦策三》:“善為國者,內(nèi)固其威,而外重其權(quán)?!薄豆茏印睢罚骸胺矊閲?,不通於輕重,不可為籠以守民?!?清 姚康 《<嵞山集>序》:“顧 楚 之為國, 唐 之為天下,當(dāng)其時皆何如?”
張養(yǎng)浩名句,【南呂】一枝花_詠喜雨用盡名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考