一夢華胥,記得驚人句
出自宋代袁去華《蝶戀花(次韓干夢中韻)》:
細雨斜風(fēng)催日暮。
一夢華胥,記得驚人句。
霧閣云窗歌舞處。
翠峰青嶂無重數(shù)。
解佩江頭元有路。
流水茫茫,盡日無人渡。
一點相思愁萬縷。
幾時卻跨青鸞去。
注釋參考
一夢華胥
《列子·黃帝》:“﹝ 黃帝 ﹞晝寢而夢,游於 華胥氏 之國。 華胥氏 之國在 弇州 之西, 臺州 之北,不知斯齊國幾千萬里;蓋非舟車足力之所及,神游而已。”后因稱一場幻夢為“一夢華胥”。 元 范子安 《竹葉舟》第一折:“你本待挾三策,做 公孫 應(yīng)舉;眼見的不及第,學(xué) 淵明 歸去。怎知道這兩樁兒都則是一夢 華胥 ?!?元 谷子敬 《城南柳》第一折:“暫離真境,來混塵俗,覷百年浮世,似一夢 華胥 ?!?/p>
記得
記得 (jìde) 想得起來;沒有忘記 remember well 一切都還記得驚人
驚人 (jīngrén) 令人驚奇 surprising 他們的經(jīng)濟情況以驚人的速度得到改善袁去華名句,蝶戀花(次韓干夢中韻)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考