更把新詩(shī)細(xì)紬繹,無(wú)言誰(shuí)會(huì)點(diǎn)頭時(shí)
出自宋代陳文蔚《徐子融八月四夜見(jiàn)訪值予有出寄詩(shī)三絕和韻以》:
夜涼燈火掩柴扉,詩(shī)誦城南憶退之。
更把新詩(shī)細(xì)紬繹,無(wú)言誰(shuí)會(huì)點(diǎn)頭時(shí)。
注釋參考
新詩(shī)
(1).新的詩(shī)作。 晉 張華 《答何劭詩(shī)》之一:“良朋貽新詩(shī),示我以游娛?!?唐 杜甫 《解悶》詩(shī)之七:“陶冶性靈存底物?新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟?!?清 黃遵憲 《奉命為美國(guó)三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩(shī):“海外偏留文字緣,新詩(shī)脫口每爭(zhēng)傳。”
(2).指“五四”以來(lái)的白話詩(shī)。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩(shī)的一封信》:“詩(shī)當(dāng)然應(yīng)以新詩(shī)為主體。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫(xiě)新詩(shī),我填舊詞,也是個(gè)詩(shī)人高唱的時(shí)代?!?/p>
紬繹
紬繹 (chōuyì) 理出頭緒。也作“抽繹” clarify meaning or line of thought點(diǎn)頭
點(diǎn)頭 (diǎntóu) 快速地向前低頭;作為 表示而向前低頭 nod;approve陳文蔚名句,徐子融八月四夜見(jiàn)訪值予有出寄詩(shī)三絕和韻以名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考