出自宋代歐陽修《太白戲圣俞》:
開元無事二十年,五兵不用太白閑。
太白之精下人間,李白高歌蜀道難。
蜀道之難難於上青天,李白落筆生云煙。
千奇萬險不可攀,卻視蜀道猶平川。
宮娃扶來白已醉,醉里詩成醒不記。
忽然乘興登名山,龍咆虎嘯松風(fēng)寒。
山頭婆娑弄明月,九域塵土悲人寰。
吹笙飲酒紫陽家,紫陽真人駕云車。
空山流水空流花,飄然已去凌青霞。
下看區(qū)區(qū)郊與島,螢飛露濕吟秋草。
注釋參考
山頭
山頭 (shāntóu) 山的頂部 hilltop 山峰 the top of a mountain 比喻獨占一方的宗派 faction 拉山頭婆娑
婆娑 (pósuō) 形容盤旋和舞動的樣子 wirl,dance 子仲之子,婆娑其下?!对姟り愶L(fēng)·東門之枌》。毛傳:“婆娑,舞也?!? 枝葉紛披的樣子 have luxuriant foliage;be a mass of branches and leaves明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時有 指夜明珠 a legendary luminous pearl九域塵
九州的煙塵。喻戰(zhàn)亂。《樂府詩集·郊廟歌辭五·唐祀昊天樂章》:“得一流玄澤,通三御紫宸。遠(yuǎn)葉千齡運,遐銷九域塵?!?/p>
人寰
人寰 (rénhuán) 人間;人世 the world 慘絕人寰歐陽修名句,太白戲圣俞名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考