出自宋代薛嵎《旅中秋夜》:
車馬日西東,阮生途自窮。
三年辭舊國,今日又秋風(fēng)。
邊雁凄涼過,池花寂寞紅。
邦人慣相識,漸覺語音通。
注釋參考
舊國
舊國 (jiùguó) 舊都(古稱都城為國) former capital今日
(1).本日;今天?!睹献印す珜O丑上》:“今日病矣,予助苗長矣?!?唐 韓愈 《送張道士序》:“今日有書至?!薄端疂G傳》第四五回:“ 楊雄 道:‘兄弟何故今日見外?有的話,但説不妨。’”《兒女英雄傳》第三回:“ 華忠 説:‘今日趕不到的;他連夜走,也得明日早上來?!?/p>
(2).目前;現(xiàn)在?!斗Y梁傳·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 駱賓王 《為徐敬業(yè)討武曌檄》:“請看今日之域中,竟是誰家之天下?” 清 黃遵憲 《臺灣行》:“今日之政民為主, 臺 南 臺 北固吾圉!” 丁玲 《韋護(hù)》第一章:“然而她們卻痛叱 中國 今日之所謂新興的、有智識的婦女?!?/p>
秋風(fēng)
秋風(fēng) (qiūfēng) 秋天的風(fēng) autumn wind薛嵎名句,旅中秋夜名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考