出自宋代柯芝《余發(fā)》:
余發(fā)蕭蕭白垂領(lǐng),十年守拙門庭冷。
來(lái)頻沙鳥(niǎo)頗相識(shí),起晚鄰雞已三請(qǐng)。
形骸拄樹(shù)豈復(fù)好,心緒如蓬不能整。
平生幾緉空馺{左馬右沓},老去一杯先酩酊。
俗言只虞方鑿迕,人事但愜幽居屏。
賦形不必盡芻狗,處坎何堪共蛙黽。
若為苴履曾足芥,幸不柳衫真欲癭。
一聲樵響何處來(lái),獨(dú)立看云發(fā)深省。
注釋參考
沙鳥(niǎo)
沙灘或沙洲上的水鳥(niǎo)。 唐 錢起 《江行無(wú)題》詩(shī)之二九:“櫂驚沙鳥(niǎo)迅,飛濺夕陽(yáng)波。” 宋 王禹偁 《黃州新建小竹樓記》:“江山之外,第見(jiàn)風(fēng)帆、沙鳥(niǎo)、煙、云、竹、樹(shù)而已?!?明 錢曄 《過(guò)江》詩(shī):“浪花作雨汀煙濕,沙鳥(niǎo)迎人水氣腥?!?清 張劭 《桐廬道中》詩(shī):“沙鳥(niǎo)隨潮集,煙螺帶雨昏?!?/p>
相識(shí)
相識(shí) (xiāngshí) 互相認(rèn)識(shí) be acquainted with each other 素不相識(shí) 指彼此認(rèn)識(shí)的人 acquaintance柯芝名句,余發(fā)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考