出自宋代劉克莊《雜詠一百首臧氏》:
嬖與賢分國,賢疏嬖在旁。
未嘗無樂克,其柰有臧倉。
注釋參考
未嘗
未嘗 (wèicháng) ——加在否定詞前面,構(gòu)成雙重否定;不是 have not 這未嘗不是一個(gè)好辦法 不曾 did not 終夜未嘗合眼 未嘗不嘆息?!T葛亮《出師表》 所未嘗行?!顿Y治通鑒·唐紀(jì)》 未嘗識書具?!巍?王安石《傷仲永》 未嘗有言。——明· 劉基《賣柑者言》無樂
不舉樂?!洞蟠鞫Y記·公符》:“公冠四加玄冕,饗之以三獻(xiàn)之禮,無介無樂?!?/p>
(1).沒有欲樂?!读凶印ぶ倌帷罚骸盁o樂無知,是真樂真知。”《淮南子·原道訓(xùn)》:“能至於無樂者,則無不樂;無不樂,則至極樂矣?!?/p>
(2).指無可樂之事。 晉 陶潛 《雜詩》之五:“憶我少壯時(shí),無樂自欣豫?!?/p>
臧倉
戰(zhàn)國 時(shí) 魯平公 將見 孟子 ,為其寵臣 臧倉 所阻。見《孟子·梁惠王下》。后因以 臧倉 指進(jìn)讒害賢的小人。 晉 葛洪 《抱樸子·名實(shí)》:“故 子西 逐大圣之 仲尼 , 臧倉 毀命世之 孟軻 ?!薄度辶滞馐贰返谌寤兀骸?莊徵君 到了下處,除下頭巾,見里面有一個(gè)蝎子。 莊徵君 笑道:‘ 臧倉 小人,原來就是此物!看來我道不行了!’”
劉克莊名句,雜詠一百首臧氏名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考