過(guò)而能改者,民之上也。
出自先秦 左丘明《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)·季文子論妾馬》:
摘自《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)·季文子論妾馬》
解釋:犯了錯(cuò)誤能夠改正的人,是百姓中的上等人。
原文摘要:
二君矣,妾不衣帛,馬不食粟,人其以子為愛(ài),且不華{1|1}國(guó)乎!”文子曰:“吾亦愿之,然吾觀國(guó)人,其父兄之食粗而衣惡者猶多矣,吾是以不敢。人之父兄食粗衣惡,而我美妾與馬,無(wú)乃非相人者乎!且吾聞以德榮為國(guó)華,不聞以妾與馬。”文子以告孟獻(xiàn)子,獻(xiàn)子因之七日。自是,子服之妾不過(guò)七升之布,馬餼不過(guò)稂莠。文子聞之,曰:“過(guò)而能改者,民之上也。”使為上大夫。