醒人作醉語(yǔ),語(yǔ)好終不是
出自宋代楊萬(wàn)里《嘗諸店酒醉吟二首》:
飲酒定不醉,嘗酒方有味。
清濁與醇醨,雜酌注愁肺。
偶爾遇真趣,頹然得佳寐。
醒人作醉語(yǔ),語(yǔ)好終不是。
注釋參考
醉語(yǔ)
醉后的胡言。 唐 盧綸 《無(wú)題》詩(shī):“高歌猶愛(ài)思?xì)w引,醉語(yǔ)惟夸漉酒巾?!?宋 江休復(fù) 《江鄰幾雜志》:“ 宋 次道 集 顏魯公 文為十五卷,詩(shī)才十八首,多是 湖州 宴會(huì)聯(lián)句詩(shī),公必在其間,又有大言、小言、樂(lè)語(yǔ)、滑語(yǔ)、讒語(yǔ)、醉語(yǔ)。” 明 王世貞 《亂后初入?yún)巧岬苄∽谩吩?shī):“不堪追往昔,醉語(yǔ)亦傷神。”
不是
不是 (bù shì) 錯(cuò)誤;過(guò)失 mistake;faul 是吾不是處。——清·林覺(jué)民《與妻書(shū)》 否定判斷 be not 現(xiàn)在不是講話的時(shí)候楊萬(wàn)里名句,嘗諸店酒醉吟二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7格斗之旅