出自元代王哲《西江月》:
堪嘆日時更改。
頻頻拂拭靈臺。
明光一點絕塵埃。
瑩徹即分內(nèi)外。
占得逍遙自在。
笛聲散盡寒梅。
西江月里桂花開。
香引清風(fēng)一會。
注釋參考
瑩徹
見“ 瑩澈 ”。
內(nèi)外
內(nèi)外 (nèi-wài) 內(nèi)部和外部;里面和外面 inside and outside 內(nèi)外有別 本國和外國 domestic and foreign 內(nèi)外反動派 兩邊 both sides 長城內(nèi)外 在…里面和在…外面;在…內(nèi)部和在…外部 both within and without 內(nèi)外夾攻 國內(nèi)外 both at home and abroad 內(nèi)外交困 宮里宮外 within and without of the palace 昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也?!T葛亮《出師表》 內(nèi)外 (nèiwài) 在數(shù)量或時間上接近精確地;大約;近似 around;about 五十年內(nèi)外王哲名句,西江月名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用