天上十分月,人間一半秋
出自宋代王遂《中秋飲鳳凰臺(tái)上》:
天上十分月,人間一半秋。
笙歌傳小寨,燈火認(rèn)層樓。
酒怕初斟滿,碁欣未了收。
分明渾似水,只是欠雙鷗。
注釋參考
天上
天空中。如:飛機(jī)在天上飛;月亮掛在天上。
十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,極其 very 十分高興 十分難過(guò) 達(dá)到極端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分驚恐 總是;老是 often;always 十分在衙門中也不方便。——《jin{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那婦人,雖無(wú)十分的容貌,也有些動(dòng)人的顏色。——《水滸傳》人間
人間 (rénjiān) 指整個(gè)人類社會(huì);世間 man’s world;the world 要留清白在人間?!鳌?于謙《石灰吟》詩(shī) 人間四月芳菲盡?!巍?沈括《夢(mèng)溪筆談》一半
一半 (yībàn) 一物分作二等份中的一份 half a;half 它的一半骨頭多 一半 (yībàn) 部分地 in part 欠收原因一半由于干旱,一半由于蟲(chóng)災(zāi)王遂名句,中秋飲鳳凰臺(tái)上名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考