出自宋代吳芾《和許守水晶蒲萄》:
珍果孰稱最,靜中試旁搜。
白奈非時至,赤梨經(jīng)歲留。
廬山杏萬株,武陵橘千頭。
未若蒲萄美,甘滑仍脆柔。
正當三伏暑,滿架走青虬。
繁子何磊落,一一如綴旒。
我家得異種,潔白映林丘。
每笑棗與栗,濫比千戶侯。
邇來事奔走,頗恨拋鋤耰。
持此贈夫子,因復(fù)獻鄙謀。
他年堆馬乳,豈但供薦羞。
愿以釀千斛,永言資燕游。
客來彌日醉,應(yīng)不數(shù)青州。
注釋參考
夫子
夫子 (fūzǐ) 古時對男子的尊稱 man 舊時稱呼學者或老師 school 公輸盤曰:“夫子何命焉為?”——《墨子·公輸》 愿夫子輔吾志,明以教我。——《孟子·梁惠王上》 舊時稱自己的丈夫 husband 夫子積學,當“日知其所亡”以就懿德?!逗鬂h書·列女傳》 稱呼讀古書而思想陳腐的人(含譏諷意) pedant 孔門的學生對孔子的稱呼吳芾名句,和許守水晶蒲萄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考