汶陽(yáng)詩(shī)板在,拂拭劍池前
出自宋代顧逢《覺(jué)報(bào)和蒲溪方丈送友歸》:
汶陽(yáng)詩(shī)板在,拂拭劍池前。
欲識(shí)無(wú)由得,相逢豈偶然。
溪蒲涼雨后,塞雁斷云邊。
又作家山計(jì),巴陵有便船。
注釋參考
詩(shī)板
亦作“ 詩(shī)版 ”。題上詩(shī)的木板。 唐 張祜 《題靈徹上人舊房》詩(shī):“寂寞空門(mén) 支道林 ,滿堂詩(shī)板舊知音?!?元 辛文房 《唐才子傳·章八元》:“初 長(zhǎng)安 慈恩寺 浮圖,前后名流詩(shī)版甚多, 八元 亦題,有云:‘卻怪鳥(niǎo)飛平地上,自驚人語(yǔ)半天中。’” 清 馬曰璐 《哭洴江太史》詩(shī):“忍看閒房詩(shī)板在,暮帆馳影落平田。”
拂拭
拂拭 (fúshì) 撣去或擦去塵土 whisk or wipe off;flick;brush clean顧逢名句,覺(jué)報(bào)和蒲溪方丈送友歸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考