待羔兒、酒罷又烹茶,揚州鶴
出自宋代辛棄疾《滿江紅·和范先之雪》:
天上飛瓊,畢竟向、人間情薄。
還又跨、玉龍歸去,萬花搖落。
云破林梢添遠岫,月臨屋角分層閣。
記少年、駿馬走韓廬,掀東郭。
吟凍雁,嘲饑鵲。
人已老,歡猶昨。
對瓊瑤滿地,與君酬酢。
最愛霏霏迷遠近,卻收擾擾還寥廓。
待羔兒、酒罷又烹茶,揚州鶴。
注釋參考
羔兒
即羊羔酒。 宋 陸游 《醉中作》詩:“名醖羔兒拆密封,香粳玉粒出新舂?!眳⒁姟?羊羔 ”。
烹茶
烹茶 (pēngchá) 煮茶或沏茶 brew tea揚州鶴
《淵鑒類函·鳥·鶴三》引 南朝 梁 殷蕓 《小說》:“有客相從,各言所志,或愿為 揚州 刺史,或愿多貲財,或愿騎鶴上昇。其一人曰,腰纏十萬貫,騎鶴上 揚州 ,欲兼三者。”后以“揚州鶴”形容如意之事。 宋 辛棄疾 《滿江紅·和廓之雪》詞:“待羔兒酒罷又烹茶, 揚州 鶴?!薄都魺粜略挕とA亭逢故人記》:“茍慕富貴,危機豈能避?世間寧有 揚州 鶴耶?”
辛棄疾名句,滿江紅·和范先之雪名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考