出自宋代晏幾道《木蘭花/玉樓春》:
念奴初唱離亭宴。
會(huì)作離聲勾別怨。
當(dāng)時(shí)垂淚憶西樓,濕盡羅衣歌未遍。
難逢最是身強(qiáng)健。
無(wú)定莫如人聚散。
已拼歸袖醉相扶,更惱香檀珍重勸。
注釋參考
念奴
唐 天寶 長(zhǎng)安 妓女,以善歌著名。后用以泛指歌女。 唐 元稹 《連昌宮詞》:“ 力士 傳呼覓 念奴 , 念奴 潛伴諸郎宿?!弊宰ⅲ骸?念奴 , 天寳 中名倡,善歌。每歲樓下酺宴,累日之后,萬(wàn)眾喧隘。 嚴(yán)安之 、 韋黃裳 輩闢易而不能禁。眾樂為之罷奏。 玄宗 遣 高力士 大呼於樓上曰:‘欲遣 念奴 唱歌, 邠二十五郎 吹小管逐,看人能聽否?’未嘗不悄然奉詔。其為當(dāng)時(shí)所重也如此!然而 玄宗 不欲奪俠游之盛,未嘗置在宮禁。” 宋 柳永 《木蘭花》詞:“ 心娘 自小能歌舞,舉意動(dòng)容皆濟(jì)楚,解教天上 念奴 羞,不怕掌中 飛燕 妒。” 清 陳維崧 《眼兒媚·過城南小曲感舊》詞:“青樓斜拂小春池,池上緑楊枝; 態(tài)奴 歌管, 念奴 絃索,唱盡新詞?!?/p>
離亭
離亭 (lítíng) 就是驛亭。古時(shí)人們常在這個(gè)地方舉行告別宴會(huì) caravan pavilion晏幾道名句,木蘭花/玉樓春名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考